April 18, 2026 A Bilingual Newspaper

New York,US
15C
pten
Proverbs in Portuguese and Their English Equivalents – The Brasilians

Proverbs in Portuguese and Their English Equivalents

Segue relação com os principais provérbios da língua portuguesa e seus equivalentes em inglês. Não se trata de uma tradução ao pé da letra, e sim, termos usados com o mesmo sentido.

• Cada macaco no seu galho.
A PLACE FOR EVERYTHING AND EVERYTHING IN ITS PLACE.

• Cavalo dado não se olha o dente.
NEVER LOOK A GIFT HORSE IN THE MOUTH.

• A esperança é a última que morre.
WHERE THERE IS LIFE, THERE IS HOPE.

• A pressa é inimiga da perfeição.
HASTE MAKES WASTE.

• A união faz a força.
MANY HANDS MAKE LIGHT WORK.

• Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.
CONSTANT DRIPPING WEARS AWAY THE STONE.

• Antes tarde do que nunca.
BETTER LATE THAN NEVER.

• Ao bom entendedor, meia palavra basta.
ONE WORD TO THE WISE IS SUFFICIENT.

• Atrás da cruz se esconde o diabo.
THE BAIT HIDES THE HOOK.

• Burro velho não puxa carga.
YOU CANNOT TEACH AN OLD DOG NEW TRICKS.

• Cabeça vazia é oficina do diabo.
DOING NOTHING IS DOING ILL.

Mais provérbios na próxima edição.
Fonte: “Dicionário de Provérbios – inglês-português/português-inglês” de Roberto Cortes de Lacerda e Helena da Rosa Cortes de Lacerda


  • Actor Juca de Oliveira Dies at 91

    Brazil lost one of the most prominent names in national performing arts in the early hours of this Saturday (21). Actor, author, and director Juca de Oliveira passed away at 91 years old in São Paulo, victim of pneumonia associated with a cardiac condition. The information was confirmed by the family’s press office to TV…